菠菜导航网

复旦大学教学方法手段

2020-10-28 20:44    作者:菠菜导航网

  由于教学对象的不同,留学生现当代文学课与中国学生现当代文学课在教学目标、方法和教学手段上也完全不同。为能满足留学生的学习需求,使留学生能更好地阅读、体验和鉴赏中国现当代文学作品,同时在学习过程中培养跨文化意识,提高跨文化能力,我们在教学中灵活地采用了以下几种教学方法:

  为改变过去对外汉语文学课传统教学中以教师讲授为主的单向度教学局面,我们采用读者反应教学法,将读者——也就是学生置于课堂教学的中心,将阅读过程作为体验和建构经验的过程,将教师角色重置为阅读过程中“合作者”的角色,取得了很好的教学效果。采用读者反应教学法的目的就是为了在师生共同参与的学习共同体中增强学生的学习动机和主观能动性,使他们在自发、自主的阅读体验过程中建构起对于中国现当代文学的认知与经验,同时建构起跨文化理解与交流的经验。

  阅读笔记法在阅读重点长篇名著时使用,每学期使用两次。阅读笔记法就是要求学生忠实地记录下阅读过程和感受,字数在一千字左右,然后教师根据学生的阅读笔记及时提供反馈。阅读笔记法的目的在于通过让学生对作品做阅读记录使其有效进入阅读并激发对作品的深入思考。同时学生的阅读笔记也为教师提供了研究留学生对中国现当代文学阅读接受的原始材料。只有通过研究厘清外国留学生与中国学生在阅读现当代文学作品时不同的接受机制,对才有可能更加有效地对留学生进行教学。

  跨文化传播学告诉我们,当两种不同的文化相遇时,文化的相异性使彼此被吸引,而文化的共通性使彼此能交流。因此,我们的对留学生的文学教学中还较多使用对比分析法。对比分析包括两方面内容的对比分析:① 文学中所体现的中国文化与其他文化的对比分析;② 课程前后关联内容、知识要点的对比分析。在涉及文化对比分析时,我们所采取的态度是尊重每一种文化,对比分析的目的是为了让学生看到差异性,寻找共通性,而不评价文化的优劣。在涉及课程内容对比分析时,我们的目的是希望运用教育心理学基本理论,在概念、高级概念的对比分析中增强学生对于知识的理解。

  此外,我们也希望通过对比分析使留学生逐步学会从不同的文化视角看待问题,形成多元文化视角,在对课堂中多元文化的比较分析中学会尊重和理解不同的文化,学会跨文化交流与沟通,提升跨文化能力。

  由于留学生在汉语听力和表达上还有一定困难,为使学习者能迅速、直观地掌握课堂教学知识难点,我们还将一些时间线索清晰、逻辑性较强的文学知识点通过坐标图、类比图等形式明白地展现出来,这样做的目的是为了让学习者在简单的表征符号中比较容易地学习新知识。

  留学生在学习中国现当代文学时不仅需要跨越语言障碍,同时由于对中历史和社会缺乏了解,他们还需要跨越文化障碍。纯粹的文本阅读容易使学生在“困难重重”的学习过程中失去学习动力,因此,我们还采用影视作品观摩的方式来进行教学。“影视作品观摩”即在课堂教学中穿插一些经典文本改编的影视作品的片段,让学生在形象、生动的影像语言(image language)中体验和学习中国现当代名著,同时了解作品背后的文化与社会背景。此外我们还会有选择性地挑选一些介绍作者生平的小片段在课堂中播放,让学习者在短片所展现的作者照相和经历中更加形象和深入地理解作者,进而理解作品。影视作品观摩激发了学习者的学习兴趣,调动了他们的学习积极性,取得了显著的教学效果。

  留学生对中国现当代文学的学习是一种跨文化的学习,为使学习内容与他们自身的文化和世界发生关联,我们还鼓励学生在小组讨论与发表、阅读记录写作过程中进行中外作家、作品的比较。由于本科阶段学生的文学思维和理解力还有限,因此我们要求学生对中外作家的一部作品的某一方面进行比较,将比较的内容和结果在小组讨论和报告中发表中外文学比较的目的是为了更多地联系学生的文化经验和生活经验,让他们在比较过程中建构对中国现当代文学的理解,同时也加深他们对中国文化的理解。

  我们在教学过程中还会安排留学生进行小组讨论,讨论的内容围绕教学中正在进行的作家作品,要求学生在讨论前要搜集中外资料,形成自己对于作家作品的观点与体会,在讨论中要尽量陈述自己的观点。每次小组讨论的时间在20分钟左右。小组讨论的目的是让学生在合作学习的过程中倾听不同的观点和想法,同时对自身的观点和想法进行反思,在对不同声音与思想的倾听与反思中建构自己的学习经验。

  在小组讨论后我们还会安排小组报告。小组报告的形式是每个小组推选一名代表,将小组讨论中每位同学的观点总结起来,在全班同学面前报告小组同学的观点。这样做的目的是让全班同学分享每一位同学的观点与感受,在分享的过程中反思自己的观点,在分享的过程中建构自己对课程教学内容的理解。

菠菜导航网